賛同を!「韓国のエスペランティスト、Kara An(アン・ジョンス)入国拒否に抗議する」

以下、友人からのお知らせ。賛同メールをぜひお願いします。

みなさま、
韓国のエスペランチスト、カラアン同志が日本エスペラント大会出席のため日本に入国しようとしましたが、日本政府に入国を拒否されました。
日韓のエスペラントグループが、抗議声明を発表し、賛同をもとめています。
賛同を、11月5日(月)までに!!!
北海道自由エスペラント協会
エスペラント平和連帯
賛同集約先:
naoto_5esperanto@yahoo.co.jp

KOREAJ KAJ JAPANAJ GRUPOJ PETAS SUBTENON.
K-do Kara An intencis eniri en Japanion por partopreni en Japana Kongreso.
Sed la japana registaro rifuzis eniron de la kamarado.
Do du esperantaj grupoj de Japanio kaj de Koreio publikas protestoskribon.
Kaj la grupoj petas aproban subskribon de vi ĝis lunde la 5-a de novembro.
Libera Esperanto-Asocio en Hokkajdo (Japanio)
Paca Solidareco de Esperanto (Koreio)

한일 에스페란토 그릅이 찬동을 원합니다.
10월5일,한국 에스페란티스트 Kara An동지가 일본에스페란토 대회에 참석하기 위해 일본에 입국하려고 했지만 일본정부에 입국거부를
당했습니다.
우리는 항의성명을 발표하겠습니다.가능하면 당신의 이름(에스페란토 이름 등에도 좋습니다)으로 찬동을 해주십시오.
찬동할 수 있으면 월요일까지에 위의 메일주소에 연락 해주십시오.
홋카아도 자유 에스페란토 협회(일본)
에스페란토 평화 연대(한국)

Kontaktejo:
naoto_5esperanto@yahoo.co.jp

       ★

韓国のエスペランティスト、Kara An(アン・ジョンス)入国拒否に抗議する

第99回日本エスペラント大会に参加し、人々と交流することを求めて日本を訪問した韓国のエスペランティスト、Kara Anが、10月5日、日本の空港で入国を拒否された。私たちは日本の行政当局の不当な行為に対して抗議する。

2012年10月6日〜8日、札幌において日本エスペラント大会が開催された。参加団体のひとつ、北海道自由エスペラント協会(札幌)は、このなかで「東アジアの社会運動」分科会を行なった。エスペラントによって社会運動の国際連帯を行なう試みだった。分科会は韓国から10数人、台湾から1人、日本から10数人の参加を得た。参加者たちは各国の反原発運動、進歩政治・社会運動の状況について情報を交換することができた。

しかしそこには、いるはずの人が1人欠けていた。韓国「エスペラント平和連帯」の活動家、Kara An(アン・ジョンス)である。Kara Anは、エスペラント平和連帯の中心的メンバーとして、エスペラントによる社会運動の国際連帯をずっと模索してきた。今回も、韓国で多くの人に札幌大会への参加を勧め、サポートしたのがKara Anであった。

ところがそのKara Anは大会前日、新千歳空港で日本当局により入国拒否を宣告され、翌朝には送還されてしまったのである。こうした入国拒否においては常にそうだが、理由はまったく告げられていない。しかしそれが、東京で当時開催されていたIMF国際通貨基金)総会の警備と関連していることは想像に難くない。

Kara Anの日本への入国拒否は、実は2度目である。

2008年7月、日本の北海道、洞爺湖でG8サミットが開催された。この時期、アメリカ、イタリア、香港と、どこであれ国際的な経済会議には多くの人々が国境を超えて集まっていた。差別と抑圧を拡大する経済グローバル化に抗議するためである。08年の洞爺湖サミットにも世界中から人々が集まった。この際、数十人の外国人(知識人、活動家、ジャーナリスト)が日本当局に不当に入国を拒否されている。これに対してはアムネスティ日本支部も抗議声明を出している。

Kara Anもこのとき、入国を拒否された一人だった。小さなエスペラントグループをつくり、言論とデモなどを通じてエスペラントによる国際連帯を訴えてきたKara Anが入国を拒否されたのは、その直前の3月、札幌で開かれた小さな市民集会に参加し、発言したことで日本当局に名前を記録されたからだと推測される。50人程度を集めて屋内で開かれたこの集会は、G8に反対する趣旨で札幌の様々な市民運動団体が開いたものだった。今回のエスペラント大会の実行委員も個人として参加していた。だが、Kara Anは同年7月、日本に再び入国しようとして拒否された。

今回の入国拒否も、東京で開催中だったIMF総会に関連したものと思われる。Kara Anの入国目的は札幌で開催される日本エスペラント大会への参加である。にもかかわらず、おそらくは4年前の反G8市民集会への参加記録によって、今回も入国を拒絶されたのだ。あまりにもはなはだしく不当である。そもそも、言論・結社・集会の自由は、日本の憲法でも韓国の憲法でも保障されているものであり、反G8市民集会への参加は、両国の法体系に照らしても何の犯罪にもならない。

近年、各国当局による恣意的な入国拒否が目立っている。たとえばこの1年間にも、福島原発事故の経験を伝えようとした被災者や活動家が台湾やインドで入国を拒否されている。そこから見えてくるのは、一方で経済のグローバル化を押し進めながら、他方で民衆の直接の連帯をおそれ、互いに個人情報をやり取りするなどして、協力してこれを阻もうとする各国の政府の姿である。

エスペラントは国境を越えて民衆が出会うための言語である。私たちの出会いが国家権力によって妨害されたことに抗議して、先述の「東アジアの社会運動」分科会参加者は、会場前で「Kara Anがいなければ(大会は)完全ではない!」とエスペラントで書いた横断幕を掲げた。

エスペランティスト、Kara Anは、ただ人々と出会うことを求めて日本を訪問しようとした。民衆の出会いを「犯罪」と呼ぶ道理は存在しないし、存在するべきではない。私たちは、2012年10月5日、Kara Anと人々との出会いを阻んだ日本の行政当局を許さない。ここに抗議する。

2012年11月5日
北海道自由エスペラント協会
エスペラント平和連帯

賛同人:

       *

Protesto kontraŭ rifizo de enlandiĝo de korea esperantisto Kara An (An Jong-Soo)

Korea esperantisto Kara An, kiu celis partopreni en la 99-a Japana Esperanto-Kongreso por interkomuniki kun popolanoj, estis rifuzita eniri en Japanion ĉe japana flughaveno en la 5-a de oktobro. Ni protestas kontraŭ ĉi tiu maljusta agado fare de la japana administra instanco.

Okazis la 99-a Japana Esperanto-Kongreso de la 6-a ĝis la 8-a de oktobro 2012 en Sapporo. Libera Esperanto-Asocio en Hokkajdo (Sapporo) partoprenis en la kongreso, same kiel aliaj grupoj, kaj havis fakkunsidon pri "Sociaj Movadoj en Orienta Azio". Tio estis provo por internacia solidareco inter sociaj movadoj pere de Esperanto. Ĉe la fakkunsido ĉeestis dekkelkaj el Koreio, unu el Tajvano kaj dekkelkaj el Japanio. La ĉeestintoj interŝanĝis informon pri la situacioj de ĉiulandaj kontraŭatomenergiaj, progresemaj kaj sociaj movadoj.

Tamen tie mankis unu, kiu devis esti tie. Nome, mankis Kara An (An Jong-Soo), aktivulo de "Paca Solidareco de Esperanto" en Koreio. Li estas ĉefa membro de "Paca Solidareco de Esperanto", kiu delonge celis internacian solidarecon de sociaj movadoj pere de Esperanto. Ankaŭ ĉi-foje li rekomendis kaj helpis multajn homojn en Koreio por partopreni en la kongreso en Sapporo. Tamen li estis rifuzita eniri en Japanion ĉe Flughaveno Shin-Chitose en la antaŭa tago de la kongreso, kaj revenigita en la sekvanta mateno fare de la japana instanco. La instanco neniom diris la kialon, same kiel en similaj kazoj. Sed oni povas supozi, ke tio rilatas kun gardo por konferenco de IMF (Internacia Monunua Fonduso), kiu okazis tiam en Tokio.

Fakte tio estis la dua fojo por Kara An por suferi rifuzon por eniri en Japanion.

En julio 2008 okazis G8-a Pinta Konferenco en Toyako en Hokkajdo, Japanio. En tiu jaro multaj homoj kolektiĝis trans la landlimoj al internaciaj ekonomiaj konferencoj ankaŭ en Usono, Italio, Honkongo, ktp. Ili tiel protestis kontraŭ ekonomia tutmondiĝo, kiu reproduktas diskriminacion kaj subpremon. Ankaŭ venis multaj homoj el la tuta mondo al la Pinta Konferenco en Toyako en 2008. Tiam kelkdekaj eksterlandanoj (intelektuloj, aktivuloj kaj ĵurnalistoj) estis maljuste rifuzitaj eniri en Japanion fare de la japana instanco. La japana filio de Amnesty ankaŭ protestis kontraŭ tiu rifuzo.

Kara An ankaŭ estis unu el tiuj, kiuj estis tiam rifuzitaj eniri en Japanion. Li fondis etan esperantistan grupon, agadis per publikaj diskutoj kaj manifestacioj, kaj celis internacian solidarecon pere de Esperanto. Kial li estis rifuzita eniri en Japanion ? Oni povas supozi, ke la japana instanco registris lian nomon en unu eta civitana kunveno en marto 2008 en Sapporo, en kiu li partoprenis kaj parolis. Tiu kunveno okazis ene de konstruaĵo. Ĉeestis preskaŭ 50. Diversaj civitanaj grupoj en Sapporo kune havis la kunvenon por kontraŭi kontraŭ G8. Persone partoprenis ankaŭ iu LKK-ano de ĉi-foja Japana Esperanto-Kongreso. Kara An denove venis Japanion en julio 2008, sed tiam li estis rifuzita eniri en Japanion.

Kaj ĉi-foja rifuzo ŝajne rilatas kun gardo por konferenco de IMF, kiu okazis tiam en Tokio. Lia ĉi-foja celo por eniri en Japanion estis partopreno en la Japana Esperanto-Kongreso en Sapporo. Tamen li estis rifuzita ankaŭ ĉi-foje, ŝajne pro registro de la instanco pri lia partopreno de kontarŭ-G8-a civitana kunveno antaŭ 4 jaroj. Tia rifuzo estas tre severe maljusta. Antaŭ ĉio, ĉiuj havas liberecon de parolado, asociado kaj kunveno laŭ la japana kaj korea konstitucioj. Partopreno en kontarŭ-G8-a civitana kunveno estas nenial kulpa laŭ la ambaŭlandaj leĝoj.

Lastatampe rimarkinde estas ke ĉiulandaj instancoj arbitre rifuzas enlandiĝon. Ekzemple dum ĉi unu jaro, japanaj suferintoj kaj aktivuloj, kiuj celis transdoni sian sperton de la akcidento de atomcentralo en Fukusima, estis rifuzitaj eniri en Tajvanon kaj Hindion. Tiu fenomeno monras ke la registaroj timas rektan solidarecon inter popoloj kaj kune klopodas bari tion eĉ donante reciprokan personan informon, kvankam ili aliflanke antaŭenpuŝas tutmondiĝon de la monda ekonomio.

Esperanto estas lingvo por ke popolanoj renkontu trans la landlimoj. La ĉeestintoj de nia fakkunsido pri "Sociaj movadoj en Orienta Azio" montris strion antaŭ la ĉambro, sur kiu skribinte esperantan frazon, "Ne plenas (la kongreso) sen Kara An !", kun protesto kontraŭ la baro de nia renkonto fare de la ŝtata potenco.

Esperantisto Kara An volis veni Japanion simple por renkonti homojn. Nenia pravigo ekzistas nek devas ekzisti, por difini renkonton de popolanoj "kulpa". Ni ne permesas la japanan administran instancon, kiu baris renkonton de Kara An kaj la homoj, en la 5-a de oktobro 2012. Ni protestas kiel ĉi-supre.

La 5-a de novembro 2012

Libera Esperanto-Asocio en Hokkajdo
Paca Solidareco de Esperanto

Aprobintoj:

 *

한국의 에스페란티스토, Kara An(안종수)의 일본 입국 거부에 항의한다
 
제99회 일본 에스페란토 대회에 참가해 많은 사람들과 교류하고자 일본을 방문한 한국의 에스페란티스토, Kara An이 2012년 10월 5일, 일본 신치토세 공항에서 입국거부되었다. 우리는 일본 출입국관리소를 비롯한 행정 당국의 부당한 행위에 대해서 항의한다.

2012년 10월 6일〜8일, 삿포로에서 일본 에스페란토 대회가 개최되었다. 참가 단체 중 하나인 홋카이도 자유 에스페란토 협회는 이 대회에서  “동아시아의 사회운동”이라는 분과회의를 진행하였다. 에스페란토를 통한 사회운동의 국제 연대를 시도하는 뜻깊은 자리였다. 분과회는 한국으로부터 십수명, 대만으로부터 1명, 일본으로부터 십수명의 참가를 이끌어내었다. 참가자들은 각국의 원전반대 운동, 진보 정치・사회운동의 상황에 대해 정보를 교환했다.
 
그러나 거기에는 있어야할 사람이 1명 빠져 있었다. 한국 “에스페란토평화연대”의 활동가, Kara An(안종수)이다. Kara An은 에스페란토 평화 연대의 중심 멤버로서 에스페란토를 통한 사회운동의 국제 연대를 계속 모색해 왔다. 이번에도 한국에서 많은 사람에게 삿포로 대회에의 참가를 권유해 함께 지원한 이가 Kara An이었다.
  
하지만 Kara An은 대회 전날, 신치토세(新千歳) 공항에서 일본 당국에 의해 입국 거부가 선고되어 다음날 아침에는 강제 송환되었다. 이러한 정치적인 입국 거부의 경우 항상 그렇듯 입국거부 사유에 대한 설명은 없었다. 그러나 이번의 입국거부가 당시 도쿄에서 개최중이었던 IMF(국제통화기금) 총회의 보안과 연관되어 있음을 떠올리기는 그리 어렵지 않다.
 
Kara An의 일본 입국 거부는 사싱 두번째이다.
 
2008년 7월, 일본의 홋카이도, 토야호(洞爺湖)에서 G8정상회담이 개최되었다. 이 시기, 미국, 이탈리아, 홍콩 등에서 열린 국제적 경제 회의장 주변에는 수많은 사람들이 국경을 넘어 모이곤 했다. 차별과 억압을 확대하는 경제 세계화에 항의하기 위해서이다. 2008년의 토야호 정상회담에도 전세계로부터 사람들이 모였다. 이 때 수십명의 외국인(지식인, 활동가, 언론인)이 일본 당국에 의해 부당하게 입국이 거부되었다. 이것에 대해서는 엠네스티 일본 지부도 항의 성명을 낸 바 있다.
 
Kara An도 이 때, 입국이 거부된 사람들 중 한 명이었다. 작은 에스페란토 그룹을 만들어 언론과 집회 등을 통해서 에스페란토를 통한 국제 연대를 호소해 온 Kara An의 입국이 거부된 이유는 그해 3월, 삿포로에서 열린 작은 시민 집회에 참가해 발언했던 것이 일본 당국에 기록되었기 때문으로 추측된다. 실내에서 50여 명 정도가 모인 이 집회는 G8 정상회담에 반대하는 취지로 삿포로의 여러 시민운동 단체가 열었던 것이었다. 이번 에스페란토 대회의 실행 위원도 한 개인으로서 참가하고 있었다. 그리고 그 이후 같은 해 7월, Kara An은 일본 입국을 거부당했다.
 
이번 입국 거부도 도쿄에서 개최중이었던 IMF 총회와 관련한 것으로 생각된다. Kara An의 입국 목적은 삿포로에서 개최되는 일본 에스페란토 대회에의 참가다. 그럼에도 불구하고 4년전의 반G8정상회담 시민 집회에의 참가 기록을 근거로 또다시 입국이 거절되었던 것이다. 가혹하고 부당한 처사이다. 원래 언론・결사・집회의 자유는 일본 헌법에서도, 한국 헌법에서도 보장되고 있는 것으로 반G8정상회담 시민 집회에의 참가를 범죄행위로 볼 수 없음이 명확하다.
 
최근 각국 당국에 의한 자의적인 입국 거부가 눈에 띄고 있다. 예를 들어 올 한해만 해도 후쿠시마 원전 사고의 경험을 전하려고 한 이재민이나 활동가의 입국이 대만과 인도에서 거부되었다. 이를 통해 한편으로 경제 세계화를 추진하면서 다른 한편으로는 민중의 직접 연대를 두려워한 나머지 각 정부 상호간에 개개인의 개인정보를 교환하는 등의 공조로 민중의 연대를 막고자 하는 각국의 정부의 모습을 알 수 있다.
 
에스페란토는 국경을 넘어 민중이 만나기 위한 언어이다. 우리의 만남을 방해한 국가 권력에 항의해 이번 대회 동아시아의 사회운동 분과회에 참가한 참가자들은 대회장 앞에서 “Kara An이 없으면(대회는) 완전하지 않다 ! ”라고 에스페란토로 쓴 현수막을 내걸었다.
 
에스페란티스토 Kara An은 단지 사람들과 만나고자 일본을 방문하려고 했다. 민중의 만남을 “범죄”라고 부를 수 있는 근거는 어디에도 없으며 존재해서는 안된다. 우리는 2012년 10월 5일, Kara An의 입국 거부를 통해 사람들과의 만남을 막은 일본의 행정 당국을 용서할 수 없으며 이에 대해 엄중히 항의한다.
 
2012년11월5일

홋카이도자유에스페란토협회
에스페란토 평화연대

찬동인